Unsere Übersetzer-Community Englisch-Französisch

Mit dem Übersetzerverzeichnis von Mytranslation können sich Kunden die Profilseiten der auf Mytranslation registrierten Übersetzer ansehen. Unabhängig davon, ob Sie den Auktions- oder Express-Service nutzen, können Sie anhand der Profilseite mehr über den Übersetzer, mit dem Sie zusammenarbeiten werden, erfahren. Mytranslation wählt seine Übersetzer durch Übersetzungstests sorgfältig aus.

  • Ort Chazelles-sur-Lyon
  • Übersetzungssprachen Deutsch nach Französisch
    Englisch nach Französisch
    Italienisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 318
  • Hintergrund Proofreader and trilingual translator (English, German and Italian to French). Young author and web editor. I am in love with the written word, languages and foreign culture, and give my deepest commitment to working on various texts with the utmost quality. I have translated several books, including novels by American writer Scott Nicholson and art and travel books for French publishing house Editions Paulsen. I also work very regularly for the Huffington Post (politics, lifestyle and blog articles) and The Conversation. My commitments are quality, quality, quality, accordance to the client's needs and positive work relationships. Thank you for reading, and to all those who trusted me with their projects before!
  • Ort BRUNOY - PARIS AREA
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 240
  • Hintergrund Mes études universitaires m'ont donné la passion de la traduction. Diplomé de l'Université de Versailles Saint Quentin en Yvelines - Licence LLCE Anglais - Proche collaboration en traduction avec l'Institut du Cerveau et de la Moelle Epinière (ICM) à Paris depuis Février 2016 I have had a real passion for translation since university. It was quite evident for me to become a professional translator. Best regards.
  • Ort Mareuil
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 134
  • Hintergrund Traductrice et professeur d'anglais et français, je peux fournir une traduction professionnelle, fluide et efficace de vos documents. Attentive aux détails. Respectueuse des délais. Ma priorité est de vous permettre d'atteindre vos objectifs ________ Being a translator as well as a French and English teacher, I can provide a professional, fluent and efficient translation of your documents. Detail-oriented. Committed to deadlines. My priority is to help you achieve your goals.
  • Ort Nice
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 97
  • Hintergrund Bonjour, Je suis titulaire d’un Master 2 en Droit, Économie, Gestion - Spécialité management de Projets. Traductrice en libérale de langue maternelle française, je vous propose mes services dans les langues suivantes : l’anglais et l'espagnol. Je réside actuellement en France et j'ai résidé un certain temps aux États-Unis. J’ai traduit de nombreux documents pour des organisations à but non lucratif et ce, depuis 2015. Je fais la vérification de toutes les traductions écrites afin que ces dernières soient conformes au texte original en termes de technicité et de terminologie. Je suis très organisée, méthodique et disponible dès aujourd'hui afin de traduire efficacement vos textes ou documents professionnels. J’offre également des services de relecture et de transcription.
  • Ort Lichfield
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 86
  • Hintergrund I am an experienced English to French translator. My linguistic skills and cultural knowledge of both countries allow me to provide translations that are of quality, accurate and respectful of deadlines. Expertise: Legal, General Business, Tourism, • French Native • 5 years of experience • Can translate 2000 / 2500 words per day • Translating all kind of documents for general business use: letters, purchase orders, claims, contracts... • E-Commerce and Website (Product descriptions, SEO, Amazon listings) • Instructions and packaging for professional and retail use. • Translating brochures for tourism and restaurants. • Proofreading Ebook
  • Ort Montpellier
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 55
  • Hintergrund Jeune diplômée en traduction, je suis en mesure de traduire tous types de textes de l'anglais vers le français. Je dispose de nombreuses expériences dans le domaine de la traduction technique.
  • Ort Berlin
  • Übersetzungssprachen Deutsch nach Französisch
    Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 48
  • Hintergrund I am a freelance translator since 2014, doing translations from English and German into French. I use up-to-date software to provide quality translations and look forward to working for you.
  • Ort Morsang-sur-Orge
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 44
  • Hintergrund I'm Thomas, a 25 years old translator from France. I've been working as a translator for over a year now, mostly translating from English to French and, from time to time, French to English as well. I've had the chance to work on a good amount of different topics, ranging from press or scientific articles to products descriptions, websites, video games or various audio transcriptions. Furthermore, I also am a karate teacher for youngsters and have a great passion for SF literature.
  • Ort Paris
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 42
  • Hintergrund Je suis trilingue anglais, allemand, français. Je suis traductrice professionnelle plein temps depuis 2010, avec la particularité d'être un expert technique issu de l'industrie avec 15 ans de postes opérationnels à haut niveau.. Je suis particulièrement sollicitée sur les traductions pointues qui requièrent une parfaite compréhension et maîtrise du contenu, non nécessairement facilement accessible à un pur professionnel de la traduction même avec un spécialisation. Mes domaines de prédilection sont ainsi: Santé Médical Sciences Brevets Assurance Qualité/Procédures:Gestion des risques, Instances réglementaires européennes et internationales, Marketing et Finance de marché (investissement, bourse, forex) J'ai une triple formation scientifique (Docteur en Pharmacie + Neurosciences + Orthopédie) et expérience toutes aires thérapeutiques), Droit (Master Droit/Propriété Industrielle) et Business Finance (Master ESSEC), I am French based in Paris, trilingual English and German. I have been a full-time professional translator since 2010, with the particularity of being a technical expert from the industry with 15 years of high level operational jobs. I specifically add value to highly specialized and/or technical translations requiring a perfect understanding and mastery of content, not necessarily easily manageable by a pure translator even with a specialization. My fields of predilection are as follows: Health, Médical Sciences Patents Quality Assurance/Procedures: Risk Management, European and international regulatory bodies, Marketing and Market Finance (investment, stock market, forex) I have a triple scientific education (Doctorate Pharmacy + Neurosciences + Orthopaedics) and experience in all therapeutic areas), Law (Master Law/Intellectual Property) and Business Finance (Master ESSEC),
  • Ort CROIX
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 27
  • Hintergrund Indisponible en ce moment. Not available at the moment.
  • Ort Brest
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
    Spanisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 24
  • Hintergrund Diplômé d'un Master 2 Rédacteur/Traducteur, je travaille en tant que traducteur/correcteur professionnel depuis 2012. Je suis spécialisé dans la traduction de l'anglais vers le français. I’m a native French speaker and I have been working as a translator/proofreader since 2012. I have a Master's degree in Writing/Translating. I'm responsive, professional, and always geared to the satisfaction of my customers. I guarantee an accurate translation with perfect grammar, spelling and punctuation.
  • Ort Lille
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 23
  • Hintergrund Traductrice diplômée d'un Master 2 Traduction juridique et économique et d'un Master 1 Traduction littéraire, je suis à mon compte depuis 2015. Mes différentes spécialités m'amenant à traduire un large éventail de documents, je sais faire preuve d'adaptation et de rigueur, tout en mettant un point d'honneur à effectuer toute recherche nécessaire à une traduction de qualité.
  • Ort PLOUGOUMELEN
  • Übersetzungssprachen Deutsch nach Französisch
    Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 23
  • Hintergrund I am a multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from German to French, and English to French, I offer you : . Competence in working languages and special fields . Several years of work experience . Cooperation with a native speaker . Respect for deadlines
  • Ort Orange
  • Übersetzungssprachen Deutsch nach Französisch
    Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 23
  • Hintergrund Un diplôme universitaire dans le domaine de la traduction spécialisée (BAC+4), un début de carrière dans des postes à vocation commerciale et une mobilité géographique constante ont fait de moi quelqu'un de souple et ouvert, qui aime profondément les langues étrangères et qui s'efforce à chaque traduction de fournir un travail consciencieux et efficace.
  • Ort PERPIGNAN
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
    Spanisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 22
  • Hintergrund Je m'appelle Mounira. Je suis une véritable passionnée de langues. Je maîtrise cinq langues (français, anglais, espagnol, catalan, et arabe dialectal) et je parle quotidiennement quatre langues, de par ma vie personnelle et professionnelle. Je suis actuellement enseignante d'anglais dans une école française au Maroc. J'ai suivi un parcours universitaire (Langues Etrangères Appliquée) où l'on étudie la traduction et toutes ses techniques. J'ai vécu en Espagne plus d'un an où j'ai pu travailler dans une entreprise d'import-export . Je me suis ainsi exercé en trois langues ( français, anglais, espagnol) dans un lexique propre à ce domaine. Mais pour assouvir mon désir de voyages, de cultures et d'ouverture sur le monde, j'ai poursuivi mes études afin de pouvoir enseigner ma langue, le français, à des étrangers. J'ai donc pu enseigner le français ( FLE) pendant des années, notamment à l'institut Français au Maroc.
  • Ort Plouay
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 22
  • Hintergrund Ayant un très bon niveau d'anglais, j'ai décidé de me lancer dans le métier de traductrice il y a un peu plus de deux ans. Je fais régulièrement des traductions anglais/français pour des clients sur des plateformes de jobbing type Upwork. Je souhaite aujourd'hui étendre mon activité et m'y consacrer à plein temps.
  • Ort Toulon
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 21
  • Hintergrund Auteur publié en France et aux USA, assistante juridique et administrative, correctrice d'édition et traductrice juridique et commerciale, enseignante FLE en littérature française contemporaine aux USA, animatrice d'ateliers d'écriture créative en centre social, je mets au service du public la variété de mes aptitudes, de mes expériences et de mon rapport à l'écrit pour proposer à tous, particuliers ou professionnels, la solution adaptée et personnalisée à tous besoins de supports écrits de qualité en Français comme en Anglais.
  • Ort Lugrin
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 21
  • Hintergrund Je suis traductrice anglais/français, de nationalité française. Je suis titulaire d'un Master de Langues, littérature et civilisations étrangères (LLCE), délivré par l'Université Paul Valéry à Montpellier ainsi que d'un diplôme d'état de traductrice délivré par le Ci3M, en France, que j'ai obtenu avec la mention bien. J'ai en outre travaillé 25 ans au Bureau international du Travail comme assistante juridique, dans les deux langues, anglais et français. J'ai également suivi les cours de perfectionnement en traduction juridique et en traduction médicale dispensés par ProZ. J'ai travaillé, dans le cadre de contrats avec Elance, pour divers cabinets juridiques ainsi que pour la Banque interaméricaine de développement (BID). J'ai le statut d'auto-entreprise et la TVA ne m'est pas applicable, en vertu de l'article 293 B du Code général des impôts (avantage de l’auto entrepreneur sur l’exonération de TVA).
  • Ort Paris
  • Übersetzungssprachen Deutsch nach Französisch
    Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 21
  • Hintergrund (FR) Etudiant français passionné par les langues, rigoureux et sachant manier la plume. J'ai vécu pendant six mois aux Etats-Unis et voyage régulièrement au Royaume-Uni et en Allemagne. // (ENG) I am a French student who is passionate about languages, rigorous and sensitive to nuances and writing styles. I used to live for 6 months in the US and I travel to the UK and Germany on a regular basis. // (DE) Ich bin ein französischer Student, der sich für die Fremdsprachen begeistert. Ich bin sorgfältig und empfänglich für Stil. In den USA habe ich 6 Monaten gewohnt und ich reise oft nach Deutschland und Großbritannien.
  • Ort Grenoble
  • Übersetzungssprachen Englisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 21
  • Hintergrund My name is Marine, I'm a professionnal English to French translator. I have a master's degree in Specialized Translation and I have worked as a freelance translator for 6 years, with direct clients as well as translation agencies such as OneHourTranslation and Straker Translation. I have worked mostly on legal documents, marketing content, pharmaceutical material, and apps and video game translation. I have also translated a few websites, some educational content, HR material and a number of different types of documents. I look forward to helping you with all your English to French translation needs.
  • Ort Fégréac
  • Übersetzungssprachen Deutsch nach Französisch
    Englisch nach Französisch
    Spanisch nach Französisch
  • Anzahl der abgeschlossenen Übersetzungen 19
  • Hintergrund Français ci-dessous. I have a Multilingual specialised translation master from the University of Grenoble, France. My working languages are English, German, Spanish and French which is my mother tongue. I'm working as a freelance translator and proofreader. I have lived for 1 year in Germany and 6 months in Spain to further solidify my language skills, my written French is excellent. I have a degree in technical and legal translation, and I’m also interested in translations in the fields of marketing, internet websites, gastronomy, tourism, and for the translation of more editorial texts like press releases. I gathered experience in the field of internet websites translations thanks to my collaboration with the company Aiyellow France, which website I translated into French. I have also worked for 6 months in the International labour Office in Geneva, Switzerland as translator for the Social protection department. Passionnée par les langues, je suis titulaire d'un master de traduction à l'université de Grenoble. Mes langues de travail sont l'anglais, l'allemand, l'espagnol et le français qui est ma langue maternelle. Je suis actuellement traductrice indépendante. J'ai vécu un an en Allemagne et 6 mois en Espagne. J'ai un excellent niveau en français langue maternelle et de très bonnes capacités rédactionnelles. J'ai étudié la traduction technique-juridique, mais j'ai aussi de l'expérience dans une organisation internationale. M'intéressent également les domaines du marketing, de la publicité et de la traduction de sites webs, pour lesquels j'ai acquis de l'expérience grâce à ma collaboration avec l'entreprise Aiyellow France, mais aussi les domaines de la gastronomie, du tourisme, et enfin la traduction de textes plus rédactionnels comme les communiqués de presse. J'ai aussi travaillé pendant 6 mois comme traductrice au département de la protection sociale du Bureau international du Travail.
Sichere Bezahlung – PayPal-zertifiziertes System
100 %-ige Zufriedenheit garantiert
Qualifizierter Kundendienst